honn blog Diary

watching reading shopping

「コラ!」の語源が気になるアキラ先輩 / 紙兎ロペ

 

「コラ!」という言葉。よくよく考えると、耳にするだけで怒ってるように聞こえる不思議なフレーズですね。今朝のめざましテレビさんで放送の「紙兎ロペ」。アキラ先輩の素朴な疑問が興味深かったです。

 

ロペさんがスマホで語源を調べてご紹介。

 

『コラの語源は、「これは何事だ」が「こら何事だ」になって、「こら」だけ独立したみたいっす』

 

「これ」が「こら」になったらしいですね。ただ、諸説あるそうで、薩摩弁由来もあるとのこと。ロペさんがどのサイトをみてたのか、気になりました。参考にされたHPはあるのでしょうか。

 

 

 

 アキラ先輩の提案、意味わからないなら「コラじゃなくてポパでもよくね?」が印象的でした。ポパだと怒り度が緩和されて優しく聞こえる感じ、怒られる側としてはアリでしょうか(笑)安定のコラ感。コラを使わずに、コラのニュアンスを伝える言葉、むずかしいですね。

 

 

中華料理屋の「今一飯店」さん。店主のおじさんが、グルメサイトに掲載された「レビュー」を気にされてる回が好きです(^-^)

 

紙兎ロペ「レビュー」編【毎日配信中】 - YouTube

www.youtube.com