honn blog Diary

watching reading shopping

「ナウシカレクイエム / 遠い日々」の英語カバー / ジブリのCD

 

 

ラン、ランララ、ランランラン。「ナウシカレクイエム(遠い日々)」に英語の歌詞があるのですね。インスト版しか聴いたことがなかったので、フルコーラスが嬉しい。

 

 

f:id:hann3:20200625171359j:plain

 

 

歌詞カードに英文が掲載されているのですが、日本語訳がないので、ちょっと意味がわからない。「Dancing in the mornig sun's loving embrace」という歌い出し。直訳すると「朝日の慈愛に包まれて舞い踊る」といった感じでしょうか?なんとなくですが、「その者、青き衣を」的な世界観に感じました。

 

 

 

GATHERING WELCOME TO ANIMATION WORLD

神保彰, 久石譲, 細野晴臣

 

 

スタジオジブリのカバーソング集。全部英語の歌詞。「風の谷のナウシカ」「となりのトトロ」「君をのせて(天空の城ラピュタ)」も大人っぽい素敵なアレンジですね。男性ボーカルさんが歌う「めぐる季節」がとてもいい。

 

 

 

1. NAUSICAA / 風の谷のナウシカ

2. GAZING ON / 魔法のぬくもり

3. LOST PARADISE / 失われた楽園

4. TOTORO / となりのトトロ

5. FRUITFUL LAND / 遠い日々

6. LUPUTA / 君をのせて

7. LITTLE LOST / まいご 

8. SEASONS / めぐる季節

 

GATHERING WELCOME TO ANIMATION WORLD

 

 

 

そういえば、ジブリの曲って曲名が複数あるのが謎ですね。魔女の宅急便の「めぐる季節」には「海が見える街」というタイトルもありますよね。「ナウシカレクイエム」には「遠い日々」がありますし、使い分けがあるのはなぜなのでしょう。ちょっと不思議です。